Al-Infitar( الإنفطار)
Original,King Fahad Quran Complex(الأصلي,مجمع الملك فهد القرآن)
show/hide
Mustafa Mlivo(Mlivo)
show/hide
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ إِذَا السَّماءُ انفَطَرَت(1)
Kad se nebo rascijepi,(1)
وَإِذَا الكَواكِبُ انتَثَرَت(2)
I kad se planete rasprše,(2)
وَإِذَا البِحارُ فُجِّرَت(3)
I kad mora uzavriju,(3)
وَإِذَا القُبورُ بُعثِرَت(4)
I kad se kaburi ispreturaju,(4)
عَلِمَت نَفسٌ ما قَدَّمَت وَأَخَّرَت(5)
Znaće duša šta je unaprijed poslala i (šta) zapostavila.(5)
يٰأَيُّهَا الإِنسٰنُ ما غَرَّكَ بِرَبِّكَ الكَريمِ(6)
O čovječe! Šta te je obmanulo o Gospodaru tvom plemenitom,(6)
الَّذى خَلَقَكَ فَسَوّىٰكَ فَعَدَلَكَ(7)
Koji te je stvorio, pa te uredio, te te simetričnim učinio?,(7)
فى أَىِّ صورَةٍ ما شاءَ رَكَّبَكَ(8)
U kojem obliku, kako je htio, sastavio te!(8)
كَلّا بَل تُكَذِّبونَ بِالدّينِ(9)
Nikako! Naprotiv, poričete Sud.(9)
وَإِنَّ عَلَيكُم لَحٰفِظينَ(10)
A uistinu, nad vama su čuvari,(10)
كِرامًا كٰتِبينَ(11)
Plemeniti pisari,(11)
يَعلَمونَ ما تَفعَلونَ(12)
Znaju šta činite.(12)
إِنَّ الأَبرارَ لَفى نَعيمٍ(13)
Uistinu, pravedni će u zadovoljstvo,(13)
وَإِنَّ الفُجّارَ لَفى جَحيمٍ(14)
I uistinu, razvratnici će u džehim.(14)
يَصلَونَها يَومَ الدّينِ(15)
Pržiće se njime Dana sudnjeg,(15)
وَما هُم عَنها بِغائِبينَ(16)
I neće oni iz njega biti odsutni.(16)
وَما أَدرىٰكَ ما يَومُ الدّينِ(17)
A šta znaš ti šta je Dan sudnji?(17)
ثُمَّ ما أَدرىٰكَ ما يَومُ الدّينِ(18)
Ponovo, šta znaš ti šta je Dan sudnji?(18)
يَومَ لا تَملِكُ نَفسٌ لِنَفسٍ شَيـًٔا ۖ وَالأَمرُ يَومَئِذٍ لِلَّهِ(19)
Dan kad neće vladati duša za dušu nimalo, a komanda će Tog dana biti Allahova.(19)